Кто где кого видел в МОСКВЕ
#1461
Отправлено 16 April 2009 - 16:14 PM
#1462
Отправлено 17 April 2009 - 00:16 AM
з.ы. адреналин-2 говно полное...
#1463
Отправлено 17 April 2009 - 01:49 AM
ой... иц миВчера в районе часа дня пока торчала на трешке в районе звенигородке по внешнему пролетел серебристый гольф с наклейками кто был признавайтесь ))))
и прямо уж таки пролетел
кстати, с твоей стороны пробка была из-за аварии... мотоцикл стоял прислоненый к отбойнику, скорая...
к тебе, надеюсь, не имело никакого отношения ?
#1464
Отправлено 17 April 2009 - 02:28 AM
Ага, меня впечатлило количество произнесенных в фильме слов "пидар" и производных от него))))))сегодня совершенно случайно встретился с Виньяле в к/т Гавана! Превед, Вань!))
з.ы. адреналин-2 говно полное...
#1465
Отправлено 17 April 2009 - 06:37 AM
где-то в середине фильма я убедился, что это кино про сиськи!Ага, меня впечатлило количество произнесенных в фильме слов "пидар" и производных от него))))))
#1466
Отправлено 17 April 2009 - 07:20 AM
Ага, меня впечатлило количество произнесенных в фильме слов "пидар" и производных от него))))))
где-то в середине фильма я убедился, что это кино про сиськи!
Нужно в правильном переводе смотреть просто
#1467
Отправлено 17 April 2009 - 08:00 AM
перевод был ГоблинскийНужно в правильном переводе смотреть просто
#1468
Отправлено 17 April 2009 - 08:12 AM
перевод был Гоблинский
Подозреваю, что фишка как и в рок-н-рольщике, мосфильм заказывает перевод у гоблина, но естесно его урезают редакторы, поэтому надо смотреть либо когда сам гоблин в кинотеатре переводит на ходу, либо ДВД издания Гоблина, там не резано.
#1469
Отправлено 17 April 2009 - 08:59 AM
Там короче был профессиональный дубляж (к самому тексту перевода скорее всего приложил руку Гоблин) с вкраплениями небольших кусков, которые озвучивал лично Гоблин. Вот как раз сам перевод мне очень понравился. ИМХО Гоблин как раз тот человек, который лучше всех способен передать нюансы оригинальной речи ТАКИХ актеров в ТАКИХ фильмах.Подозреваю, что фишка как и в рок-н-рольщике, мосфильм заказывает перевод у гоблина, но естесно его урезают редакторы, поэтому надо смотреть либо когда сам гоблин в кинотеатре переводит на ходу, либо ДВД издания Гоблина, там не резано.
Вот помню как расстраивался, когда посмотрел Большой Куш сначала на русском, а потом в оригинале на английском. Там процентов 80 харизмы актеров и фильма теряются из-за перевода на русский исключительно политкорректными выражениями. Чего стоит одна только фраза "Mary Fu*kin' Poppins", которая была переведена как "Мэри Поппинс, блин"... Нет, Гая Ритчи и ему подобных можно смотреть исключительно в переводе Гоблина.
#1470
Отправлено 17 April 2009 - 09:19 AM
Там короче был профессиональный дубляж (к самому тексту перевода скорее всего приложил руку Гоблин) с вкраплениями небольших кусков, которые озвучивал лично Гоблин. Вот как раз сам перевод мне очень понравился. ИМХО Гоблин как раз тот человек, который лучше всех способен передать нюансы оригинальной речи ТАКИХ актеров в ТАКИХ фильмах.
Вот помню как расстраивался, когда посмотрел Большой Куш сначала на русском, а потом в оригинале на английском. Там процентов 80 харизмы актеров и фильма теряются из-за перевода на русский исключительно политкорректными выражениями. Чего стоит одна только фраза "Mary Fu*kin' Poppins", которая была переведена как "Мэри Поппинс, блин"... Нет, Гая Ритчи и ему подобных можно смотреть исключительно в переводе Гоблина.
дело говоришь, вот я буду ждать двд от гоблина и смотреть адреналин, так сделал с рокнрольщиком, долго терпел но оно того стоило!
Нет лучше школы чем старая и я плять в ней директор! (с)
#1471
Отправлено 17 April 2009 - 10:41 AM
ой... иц ми
и прямо уж таки пролетел
кстати, с твоей стороны пробка была из-за аварии... мотоцикл стоял прислоненый к отбойнику, скорая...
к тебе, надеюсь, не имело никакого отношения ?
ПРивет Тебе
Ко мне слава богу нет ))
Я с гранд витарой поцеловалась, она даже вчера ко мне на работу приезжала )) блин повезло чуваку даже царапины не осталось.
#1472
Отправлено 17 April 2009 - 10:49 AM
Я бы сказал, тебе повезло!ПРивет Тебе
Ко мне слава богу нет ))
Я с гранд витарой поцеловалась, она даже вчера ко мне на работу приезжала )) блин повезло чуваку даже царапины не осталось.
#1473
Отправлено 17 April 2009 - 10:53 AM
не видел тебя
ЗЫ. да всем повезло... могло быть все серьезней
#1474
Отправлено 17 April 2009 - 11:16 AM
Я бы сказал, тебе повезло!
АГА мне повезло познакомиться с пензюком )))
поменять радиатор и за одно сделать кучу мелочей по машине )) а так же народ толстолобиком повеселить )))
Стыдно конечно за срач в багажнике, но чесн слово ждала дачного сезона )) я ж огородница ))
P.S. с часу дня и до5 вечера кучу гольфов видела )), КОгда до сервиса с Семеном ехали, 53 регион поздоровался ))
Сообщение отредактировал Nel: 17 April 2009 - 11:16 AM
#1475
Отправлено 17 April 2009 - 11:19 AM
а так же народ толстолобиком повеселить )))
толстолобик это 5! (8
#1476
Отправлено 17 April 2009 - 17:54 PM
#1477
Отправлено 17 April 2009 - 18:00 PM
реально тебе повезло :) ЗЧ на гранду ух как стоят:)ПРивет Тебе
Ко мне слава богу нет ))
Я с гранд витарой поцеловалась, она даже вчера ко мне на работу приезжала )) блин повезло чуваку даже царапины не осталось.
#1478
Отправлено 17 April 2009 - 18:12 PM
ПРЕВЕЕЕД
#1479
Отправлено 17 April 2009 - 19:51 PM
Прикрепленные файлы
#1480
Отправлено 17 April 2009 - 20:35 PM
100% кристиночка! токо она тут давно непоявлялась!!
моя соседка,,,, )))
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых пользователей